Quando hai osato farlo, allora sì che eri un uomo.
Kad si smeo to da èiniš bio si èovek.
Se intende la capacità di creare immagini spontanee nella mia mente allora sì, ho una fervida immaginazione, come tutti quelli della mia razza.
Ako je mašta za vas sposobnost spontanog stvaranja mentalnih slika, Onda imam razvijenu maštu kao i svi drugi Vulkanci.
Se è questo che intendi con "trasportare carichi", allora sì.
Ako pod tim misliš prevoziti teret, onda da.
Vincendo a Ucanca, allora sì, sarai l'uomo più fortunato del mondo.
Kad pobediš tamo bièeš najsreæniji èovek na svetu.
Un giorno lo vincerai sul serio e allora sì che avrà un significato.
Jednom æeš osvojiti pravu nagradu. I to æe ti znaèiti.
E allora sì che la folla va in visibilio
Jel' kad to uradimo masa podivlja
Se è questo o un attacco chirurgico che può lasciare i nordcoreani capaci di una piena ritorsione......allora, sì, preferiscono un attacco preventivo.
ili ovo ili vazdušni napad... Što bi ostavilo sevrnokorejance... potpuno sposobne da odgovore... onda oni vipe vole prevntivni udarac.
Ok...allora...sì c'è qualcuno con cui ho bisogno di parlare riguardo al trattato subito.
U redu, onda da, postoji neko s kim bih porazgovarala o tom sporazumu. Odmah.
Allora sì, puoi rimanere, rimarrai qui per anni.
Pa, da, možeš ostati. Ostat æeš ovdje godinama...
Beh, se con "problemi" intendi che non abbia risposto alle mie chiamate in tutto il fine settimana, allora sì.
Ako pod problemom smatraš to što ne uzvraæa moje pozive ceo vikend, onda da.
Londra, 1964, allora sì che le ragazze sapevano vestirsi... guardale adesso, é il trionfo del silicone, degli occhiali da sole giganti, dei tatuaggi.
London, 1964. godine, tadasnje devojke su znale da se oblace. Danas su uglavnom u modi veliki naocari, tetovaze, tasne sa malim psima unutra.
Se questo è arrendersi per te, allora sì mi sono arreso.
Ako to znaèi da sam se predao, onda sam se predao.
Se, e solo se, Ferraro sta in qualche modo fornendo agli umani poteri Fae, allora sì, quello è un crimine serio.
Ako, i to je veliko AKO, Ferraro nekako daje ljudima vilinske moæi onda da, to je ozbiljan zloèin. Ali æe mi trebati pouzdan dokaz.
Sì sì, certo, fintanto che riesci a corrompere il responsabile dell'ufficio di vigilanza allora sì, sei a norma di legge!
I da, naravno, u rasponu u kom možete podmititi ovog službenika. Da, tako je, vi radite prema zakonu!
Se pensi che sia una bottiglia di bourbon, allora sì.
Ako misliš da je flaša burbona, onda da.
Se serve a salvarti la vita... allora sì, certo che puoi assumerla.
Ako ti to spašava život, onda yeah, naravno da uzmeš.
Se ti avesse convocato Chirone, allora sì...
Da te je Hiron pozvao, onda...
Quando vedo cose come questa, quando vedo una città perdere 3 figli e sacrificarne altri tre per vendetta, allora sì, la prendo sul personale.
Kada vidim ovako nešto, da grad izgubi troje dece i onda žrtvuje još troje radi osvete... Da, shvatim to lièno.
Se fosse disposto a confessare, allora sì che potrei farlo.
Ako je voljan da prizna šta je uradio to ti pomaže.
Se intendi più spesso della media, allora sì.
Ako misliš èešæe od proseka, onda jeste.
Beh, se Tu sei il responsabile di questo buco di merda, allora sì, noi siamo.
Ako ti upravljaš ovim klozetom, onda da.
Se per "cavolate" intendi il suo credere che io sia il cancro per i miei amici e colleghi, allora sì, quelle cavolate.
Ako pod "gluposti" misliš njegovo ubeðenje da sam rak rana svim prijateljima i kolegama, onda da, ta glupost.
Allora sì che si sta va bene.
Kako je tada život bio lepši.
Beh... se è solo vodka e acqua tonica, allora sì.
Ako u to spadaju samo votka i tonik, onda da.
allora sì che sarà un bel giorno.
i tada će ovo biti zaista dobar dan.
Nella misura in cui sia il globalismo, allora sì, la giusta risposta sarebbe di aprire i confini e lasciare che le persone escano e cambino gli accordi commerciali, etc.
U slučaju da se radi o globalizmu, onda je ispravan odgovor, naravno, da zatvorimo granice i držimo ljude podalje i da izmenimo trgovinske sporazume itd.
Se loro smettessero di lavorare, allora sì che saremmo nei guai.
Kad bi oni prestali da rade, bili bismo u nevolji.
Se vuoi uscire con il tuo collega perché senti di startene innamorando, o se c'è il potenziale per una relazione seria e a lungo termine, allora sì, dovresti uscire con il tuo collega.
Ako želite da izađete sa kolegom jer stvarno i iskreno mislite da ste se zaljubili, ili da postoji stvarni potencijal za dugoročnu i posvećenu vezu, možda bi trebalo da izađete sa njim.
Perché se questa è esperienza politica, allora sì, (Applausi) noi, donne e giovani, non abbiamo alcun tipo di esperienza politica.
Jer ako je to političko iskustvo, onda da - (Aplauz) mi, kao žene i mladi ljudi, nemamo nikakvo političko iskustvo.
O gli editoriali, dove se conoscevano il caporedattore -- erano stati a scuola insieme o a letto con la moglie -- allora sì, potevano scrivere un editoriale.
Ili na strani pored urednikove, gde, ako su znali urednika - išli s njim u školu, spavali s njegovom ženom - mogli su da napišu članak na toj strani.
Allora sì, nell'Onnipotente ti delizierai e alzerai a Dio la tua faccia
Jer ćeš se tada radovati o Gospodu, i podignućeš k Bogu lice svoje.
0.57266902923584s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?